|
“ | Eu sou um Supercomputador. Sei responder a qualquer pergunta que alguém se habilite a fazer. | ” |
— Supercomputador para Candace |
Phineas e Ferb acham que deveriam fazer algo legal para sua mãe, mas não sabem o que lhe dar. Então, constroem um supercomputador que pode responder a qualquer pergunta. Ao saber disso, Candace usa-o para ajudá-la a dedurar seus irmãos. Enquanto isso, Dr. Doofenshmirtz cria o "Faz-Tudo-Inator", mas perde a chave que o liga, então Perry deve achá-lo antes de Heinz.
Resumo do Episódio[]
Transcrição[]
Para uma transcrição completa de Uma Coisa Legal Para a Mamãe, clique aqui.
Músicas[]
Créditos Finais[]
O inator de Doof atrai o supercomputador, juntamente com a chave, e quando ele se choca com o inator, tudo explode. Heinz diz que pelo menos tem a chave, mas explode novamente. Diz que odeia Perry e explode outra vez. Depois se questiona: "Ai, porque tudo explode tão facilmente?", e novamente, explode.
Galeria de Imagens[]
![]() |
A galeria de imagens para Uma Coisa Legal Para a Mamãe pode ser vista aqui. |
Frases Tradicionais[]
Linha do "Meio Jovem"[]
Nada
Já sei o que vamos fazer hoje![]
Phineas: É isso aí, já sei o que vamos fazer hoje! Vamos montar um supercomputador! |
Ué, cadê o Perry?[]
Depois que o supercomputador some. Phineas: Ué, cadê o computador? |
Linha do Ferb[]
Phineas e Ferb suspiram repetidamente, enquanto pensam no que dar para sua mãe. |
O que estão fazendo?[]
Isabella: Oi, Phineas, o que estão fazendo?
Phineas: Estamos tentando bolar uma coisa legal pra fazer pra mamãe, alguma ideia? |
Entrada de Perry para o esconderijo[]
Perry puxa uma das flores de um arbusto que revela uma passagem secreta.
Ah, aí está você, Perry![]
Nada
Jingle do Mal[]
Nenhum
Eu te odeio![]
Doofenshmirtz: O-ou! (O supercomputador explode)
Doofenshmirtz: Bom, pelo menos eu achei a chave pra- Uma explosão acontece. |
Informações de Fundo[]
- Em Montando Um Supercomputador, Baljeet parece ter ficado irritado quando na tela do computador aparece Isabella pensando em Phineas. Isso mostra que Baljeet pode ter uma queda por Isabella.
- Candace pergunta onde está Perry em vez de Phineas.
- Primeira vez que o nome de todas as Garotas Companheiras são citados na tela.
Informações de Produção[]
Estreias Internacionais[]
Erros[]
- Quando Linda volta para casa, ela têm bolsas embaixo dos olhos, mas depois, as bolsas desaparecem.
- Em um dos suspiros de Phineas no início do episódio, sua boca não se mexe. (Erro corrigido na versão dublada).
- Na dublagem brasileira, Norm não está com a voz de seu dublador regular. Além disso, uma fala de Doofenshmirtz gritando "Nãaao!" enquanto a chave cai no flashback não foi dublada.
- Ainda na dublagem, a tradução brasileira erroneamente chamou o cinzel de ponteira, sendo que, além de não ser o nome correto, não poderia ser usado, pois a ponteira tem uma marca significativa na série como o nome da ponta do cadarço ("A Ponta do Dia").
- Quando Buford dança, seu dente muda de posição várias vezes.
- Alguns escudos que Heinz usa parecem ser feitos de madeira, portanto não poderiam ser atraídos pelo inator. No entanto, os escudos poderiam ter alças metálicas ou parafusos não visíveis.
- Quando as crianças soltam o espalhador de folhas e a tinta de cabelo no ar, as turbinas eólicas ao fundo não estão girando.
Alusões[]
Elenco[]
- Fabrício Vila Verde como Phineas
- Gustavo Pereira como Ferb
- Flávia Fontenelle como Candace
- Tereza Cristina como Linda
- Samir Murad como Doofenshmirtz
- Carlos Seidl como Major Monograma
- Bruna Laynes como Isabella
- Ronalth Abreu como Buford
- Luciano Monteiro como Baljeet
Anterior: "Fazenda Lunar" |
Episódios | Seguinte: "Casa Maluca" |