Doofenshmirtz (2ª Dimensão): Você quer pudim de arroz? Doofenshmirtz: Não, é esquisito. Doofenshmirtz (2ª Dimensão): Foi só um teste, pé-de-moleque? Doofenshmirtz: Ooh, é meu favorito! Doofenshmirtz: Coleciona moedas? Doofenshmirtz (2ª Dimensão): Sim, por precaução!
Caso as máquinas vendedoras façam Ambos: Uma invasão!
Eu tenho andado tão só!
Talvez temendo o pior. Doofenshmirtz:Mas as máquinas vendedoras vão mesmo invadir. Doofenshmirtz (2ª Dimensão): Agora vejo enfim, Ambos: Alguém que gosta de mim.
Achei um amigo dos bons e sou eu! Achei um amigo dos bons e sou eu!
Doofenshmirtz (2ª Dimensão): Pensei que eu fosse mais alto. Doofenshmirtz: A corcunda cai.
Pensei que eu tinha os dois olhos, sabe... Doofenshmirtz (2ª Dimensão): O outro aqui vai. Doofenshmirtz: Ai!
Doofenshmirtz:Não pude deixar de notar que sua cicatriz passa pelo tapa-olho. Doofenshmirtz (2ª Dimensão):E daí? Doofenshmirtz:[pausa] ...Nada...
Doofenshmirtz: O Lamas te inquieta? Doofenshmirtz (2ª Dimensão): Sim, é uma ovelha de estirpe! Doofenshmirtz: Eu quis dizer o Lorenzo! Doofenshmirtz (2ª Dimensão): Ah, esse? Ambos: Ele fez o Meap!
Ambos: Sei tudo sobre você!
Você também sobre mim! Doofenshmirtz: Ooh-wee-ooh. Ambos: Agora vejo enfim,
Alguém que gosta de mim.
Achei um amigo dos bons, e sou eu!
Achei um amigo dos bons, e sou eu!
Vamos ser nós dois.
Faremos uma dupla. Doofenshmirtz:Isso aí! Ambos: Dupla maldade!
Duplo Doofenshmirtz! Doofenshmirtz: Toda sexta-feira!
Doofenshmirtz (2ª Dimensão):O que é isso, vamos fazer um programa de televisão juntos? Doofenshmirtz:Não, é só o que me pareceu... Hã, quer dizer, podíamos! Boa ideia! Doofenshmirtz (2ª Dimensão):Hum, vai ver que não somos tão parecidos! Doofenshmirtz:Pode ser o seu bordão! Você é o mal humorado! [Ele dá cutucadas] Ah?
Informações de Fundo[]
Como os Beatles
Essa música revela várias coisas sobre Doofenshmirtz, como: ele sabe tocar violino, andar de bicicleta, coleciona moedas e etc.
Doofenshmirtz e seu alternativo usam figurinos lembrando várias séries famosas, incluindo John Lennon e Paul McCartney dos "Beatles", os "Irmãos Cara de Pau", "Simon e Garfunkel", "Laverne e Shirley", Lucy e Ethel de Eu Amo a Lucy, O Gordo e o Magro, Ralph e Ed de The Honeymooners, Phineas e Ferb, Fred Astaire e Ginger Rogers, Zorro e Tonto, Sherlock Holmes e Dr. Watson e Lewis e Clark.
Se olhar com atenção você verá que as personagens principais, ou os mais durões são sempre o Dr. Doofenshmirtz da 2ª Dimensão, e as personagens menores são sempre feitos por Doofenshmirtz.
Podemos ver que no instrumental da música, o refrão possui um coro feminino.
Na versão original, as comidas citadas pelos Doofs são arroz-doce e amêndoas carameladas. Já na versão brasileira, as comidas foram adaptadas para pudim de arroz e pé-de-moleque, sobremesas tipicamente comuns no Brasil.
Erros[]
Se você perceber bem, depois que Doofenshmirtz fala "Ooh, é meu favorito!", era para Doofenshmirtz da 2ª Dimensão ter dito "Meu também!" (Me too!), mas a fala foi retirada na tradução, fazendo com que ele abra a boca sem dizer nada.
No Youtube da Disney do Brasil, o clipe desta música está erroneamente nomeado como Nova Realidade.
Na versão do filme, o verso "toda sexta-feira!" tem a voz do Doofenshmirtz claramente cantando a frase na linha principal, enquanto na trilha sonora, a voz dele tem volume diminuído e o destaque do vocal é dado ao coro.
Galeria de Imagens[]
A galeria de imagens para Um Amigo dos Bons pode ser vista aqui.