|
“ | Vem comigo Stacy! Temos que pegar um tubarão! | ” |
— Candace Flynn |
No Festival do Porto de Danville, Phineas e Ferb criam uma versão robótica do tubarão do porto de Danville e para capturá-lo, Candace consegue ajuda de Capitão Kidd. Enquanto isso, Doofenshmirtz cria seu "Sal-Água-Chocolate-Inator", dando cáries para todas as crianças da Área dos Três Estados.
Resumo do Episódio[]
Transcrição[]
Para uma transcrição completa de Na Barriga da Fera, clique aqui.
Músicas[]
Créditos Finais[]
Linda pergunta para as crianças se alguém quer pudim de sangue. A cena volta para Heinz e Perry presos no inator, enquanto o "chiclete" puxa o tubarão de metal. Doofenshmirtz diz que pelo menos os dois estão juntos, mas Perry sai de seu traje de mergulho, nada até a superfície e tudo explode. Na superfície, uma bolha estoura e diz "Eu pegarei você, Perry, o ornito-", depois, outra bolha explode dizendo "-rinco".
Galeria de Imagens[]
![]() |
A galeria de imagens para Na Barriga da Fera pode ser vista aqui. |
Frases Tradicionais[]
Linha do "Meio Jovem"[]
Nada
Já Sei o Que Vamos Fazer Hoje![]
Ué, Cadê o Perry?[]
Linha do Ferb[]
Nada
O Que Está Fazendo?[]
Nada
Entrada de Perry Para o Esconderijo[]
Perry entra por uma passagem embaixo do vestido de uma mulher. Quando ele chega no quartel general, ele cai em uma canoa e vai até Major Monograma.
Ah, Aí Está Você, Perry![]
Nada
Jingle do Mau[]
Barco de Caranguejos do Doofenshmirtz!
Eu Te Odeio![]
Depois de ser atingido pelo tubarão de metal Dofenshmirtz: Uma bolha sobe. Eu pegarei você, Perry, o ornito... Outra bolha sobe. ...rinco! |
Informações de Fundo[]
- Em O Tubarão do Porto de Danville, o deputado devorado pelo tubarão, lembra o irmão de Doofenshmirtz, Roger Doofenshmirtz.
Erros[]
- Quando Candace, Stacy e Capitão Kidd deixam o barco, o topo do mastro desaparece.
- Em algumas cenas do episódio, os olhos do tubarão de metal ficam pretos.
- Quando Capitão Kidd está gritando com um garoto, a rampa atrás dele é curta e leva para o navio. Mas quando Candace vai falar com ele, essa mesma rampa se torna muito mais extensa, parecendo que atravessa todos os navios antes de chegar no barco do Capitão.
- Na dublagem brasileira, uma linha que é da Candace, que seria traduzida como "Bom, pelo menos todos nós ficamos molhados" (referenciando a situação de apenas ela ser sempre molhada durante o episódio) foi dita por Stacy e traduzida inversamente: "Pelo menos não ficamos molhadas".
- Na dublagem, o bordão de Doofenshmirtz sofre a primeira variação de muitas na 3ª Temporada. Esse erro só havia acontecido três vezes na série até aquele momento: em "Montanha-Russa" (ainda não tinha sido definido), em "Sinto Que Estamos Afundando" (por motivos desconhecidos) e na redublagem de "Isso Não é Brinquedo Infantil" (feita durante a 3ª Temporada).
- Quando o Capitão Kidd é engolido pelo tubarão, ele não tem uma perna de pau, mas depois, sim. Além disso, ele estava sem sua bota, e quando ele volta para a terra firme, tem sua bota novamente.
Continuidade[]
- É a terceira vez que Lawrence diz a linha "Ué, cadê o Perry?" ("Heróis de Desenho Animado", "A Ponta do Dia")
- Segunda vez que Buford e Baljeet fingem ser uma criatura mítica. ("O Monstro do Lago Naso")
Alusões[]
- Moby Dick - A paródia principal no episódio. No caso, a baleia é o grande tubarão. Além disso, o navio de Capitão Kidd se chama "Pea-Quad", e no livro, se chama "Pequod".
- Pato Donald - As roupas que Candace e Stacy usam neste episódio se assemelham ao traje de Pato Donald.
- Piratas do Caribe - A música de fundo tocada quando Phineas percebe o marinheiro deve levar o tubarão ao mar, é semelhante a música tema do filme.
Elenco[]
- Fabrício Vila Verde como Phineas
- Gustavo Pereira como Ferb
- Flávia Fontenelle como Candace
- Tereza Cristina como Linda
- Samir Murad como Doofenshmirtz
- Hannah Buttel como Stacy
- Carlos Seidl como Major Monograma
- Ronalth Abreu como Buford
- Luciano Monteiro como Baljeet
- Mário Cardoso como Lawrence
Anterior: "Retrospectiva de Aniversário do Phineas" |
Episódios | Seguinte: "Fazenda Lunar" |