
Guitchi Guitchi Gú foi uma das primeiras músicas escritas para a série.
Quase todo episódio tem tido pelo menos uma performance musical, com exceção de "Montanha Russa", "Luzes, Candace, Ação", "O Sussuro do Lagarto" e "Mãe, Tá Me Ouvindo?". Alguns episódios têm duas ou mais músicas. Atualmente, "Phineas e Ferb, O Filme: Candace Contra o Universo" é o recordista, com um total de quatorze músicas (sem contar as de episódios anteriores). Em seguida, "Phineas e Ferb O Filme: Através da 2ª Dimensão" detém o segundo lugar com treze músicas. "Montanha-Russa, O Musical!" e "Phineas e Ferb: Último Dia de Verão" estão em terceiro lugar, com nove músicas. A versão estendida de "Phineas e Ferb: Especial de Natal" está em quarto, com oito. "Phineas e Ferb: O Verão Foi Feito Para Você", "Phineas e Ferb: Star Wars" e "O Mago dos Desejos" estão na quinta posição, com sete músicas cada. "Phineas e Ferb: Missão Marvel" está em sexto lugar com seis músicas, e "Vamos Reunir a Banda Outra Vez"; "Festa de Terror na Praia com Gnomos de Jardim" e "Finalmente" estão empatados na sétima posição com cinco músicas cada. (Os quatro episódios de clipes têm pelo menos três músicas - "Cliptástico: O Top 10 Musical de Phineas e Ferb" tem onze músicas, "Phineas e Ferb: Cliptástico 3" tem dez, "Retrospectiva de Aniversário do Phineas" tem sete, e "São as Suas Memórias" tem três - todas, exceto Meu Nome é Doof, são de episódios anteriores) A música em Phineas e Ferb vai do extravagante ao heavy metal. Todos os gêneros são incluídos, mas o pop é mais frequente. Alguns são apenas jingles que duram apenas alguns segundos, enquanto outras são músicas completas.
Lista de Músicas (por Episódio)[]
1ª Temporada[]
Veja o Artigo: "Lista de Músicas/1ª Temporada"
2ª Temporada[]
Veja o Artigo: "Lista de Músicas/2ª Temporada"
3ª Temporada[]
Veja o Artigo: "Lista de Músicas/3ª Temporada"
4ª Temporada[]
Veja o Artigo: "Lista de Músicas/4ª Temporada"
Filmes[]
Músicas Promocionais[]
O Passo do Ornitorrinco | Feita para promover o Dia do Ornitorrinco 2012 |
Y.M.C.A (Phineas e Ferb Remix) | Feita para promover o Dia do Ornitorrinco 2013 |
Informações de Fundo[]
- As músicas de Phineas e Ferb têm ritmos variáveis, mas a maioria delas são pop. As músicas do Dr. Doofenshmirtz são em sua maioria no estilo dos musicais da Broadway, com performances e bailarinos.
- As maiores músicas da série são: Juntinho de Você/Obrigado Por Nos Acompanhar, com 4 minutos e 10 segundos (se considerar os segmentos como uma música só) e O Verão é Pra Você, com 3 minutos e 41 segundos (considerando como música inteira de um episódio, ela é a maior). A mais curta são as variações curtas do jingle Chiclete do Durão, (como Chiclete da Vitória e Café Sith) com menos de 1 segundo.
- Considerando os filmes, a versão estendida em inglês de Hora de Incrementar ocupa o segundo lugar de mais longa, com 4 minutos e 5 segundos.
- Até o momento, a série contém cerca de 350 músicas.
- "Montanha Russa", "Luzes, Candace, Ação", "O Sussuro do Lagarto" e "Mãe, Tá Me Ouvindo?" são os únicos episódios sem pelo menos uma música completa.
- Músicas cantadas por artistas convidados (isto é, Today is Gonna Be a Great Day, I Believe We Can) são as únicas que não foram traduzidas para outras línguas, e em vez disso, legendas nesse idioma são mostradas.
- Hora de Incrementar não foi traduzida em algumas línguas, enquanto em outras, foi.
- Além disso, as músicas da 2ª Temporada (exceto Cliptástico) não foram traduzidas para grego.
- Na Indonésia, oito músicas da 3ª Temporada não foram traduzidas para indonésio: Flagra Está no Papo, Tour de Ferb, Sabujos Ligeiros, Voleibol a Jato, Teatro de Marionetes do Monograma, Non Reaction Song (também não traduzida em português no Brasil), Ele é o Mitch, e Vamos Guerrear.
- Aliás, três músicas da 2ª Temporada não foram traduzidas nesse país: Meus Passeios Siderais, Bango-Ru e Jingle das Lojas Devors.
- Na Espanha, em Portugal, na Alemanha, na Holanda e na Polônia, Today is Gonna Be a Great Day foi traduzida/refeita para a trilha sonora. Além disso, o Japão também traduziu a música no episódio "A Máquina do Tempo".
- A Espanha, a Malásia, a Islândia e a Indonésia são os únicos países a terem uma versão dublada da canção Let it Snow, Let it Snow, Let it Snow.
- Da mesma forma acima, a Itália é o único país a ter uma versão dublada da música Step into the Great Unknown.
- Nos países da Europa e do Oriente Médio, as músicas são tocadas ligeiramente mais rápido e com um semitom acima, devido a razões técnicas nas quais os episódios são acelerados de 24 para 25 quadros.[1]