|
Guitchi Guitchi Gú é uma música do episódio "Ídolo Pop" cantada pela banda de Phineas e Ferb: "PFT" (Phineas e Ferb no Tom).
Letra[]
Versão de "Ídolo Pop"[]
Phineas: Báu, tchi-ca, báu-uau.
Candace: Falou o meu amor!
Phineas: Báu, báu, báu.
Candace: E o meu coração bateu!
Phineas: Tchi-ki, tchi-ki, tchú-uáp.
Candace: Nunca mais parou!
Todos: Isso quer dizer que você gamou!
Phineas: Eu disse báu, tchi-ca, báu-uau.
Candace: Falou o meu amor!
Phineas: Báu, báu, báu.
Candace: E o meu coração bateu!
Phineas: Tchi-ki, tchi-ki, tchú-uáp.
'
Candace: Nunca mais parou!
Todos: Isso quer dizer que você gamou!
Todos: Isso quer dizer que você gamou!
Isso quer dizer que você gamou!
Isso quer dizer que..
Que você é meu amor, meu amor, meu amor!
Ferb: Meu amor, o meu amor e...
Candace e Phineas: Isso quer dizer que você gamou!
Versão Estendida[]
|
Phineas: Báu, tchi-ca, báu-uau.
Candace: Falou o meu amor!
Phineas: Báu, báu, báu.
Candace: E o meu coração bateu!
Phineas: Tchi-ki, tchi-ki, tchú-uáp.
Candace: Nunca mais parou!
Todos: Isso quer dizer que você gamou!
Phineas: Seu jeito de dizer coisas doces,
É totalmente pessoal!
Se ao menos uma frase simples fosse,
Pro meu vocabulário parcial!
Eu sei que soa meio confuso.
Ferbettes: Uuh!
Phineas: Às vezes penso em algo mais banal!
Mas eu nunca entro em parafuso.
Candace e Ferbetts: Fuso!
Phineas: Traduzindo fica tudo legal!
Todos: E muito natural!
Phineas: Báu, tchi-ca, báu-uau.
Ferbettes: Falou o meu amor!
Phineas: Báu, báu, báu.
Ferbettes: E o meu coração bateu!
Phineas: Tchi-ki, tchi-ki, tchú-uáp.
Ferbettes: Nunca mais parou!
Todos: Isso quer dizer que você gamou!
Phineas: Se não sei o que falou!
Candace: Não sei o que falou!
Phineas: Mesmo assim me conquistou!
Candace: Assim me conquistou!
Phineas: E quando digo que gamei...
Ferbettes: Quando digo que gamei!
Phineas: Responde, "Guitchi Guitchi Gú também!"
Candace: Guitchi Guitchi Gú também!
Phineas: Guitchi Guitchi Gú também!
Ferbettes: Guitchi Guitchi Gú também!
Phineas: Dispensa dicionário!
Phineas: Báu, tchi-ca, báu-uau.
Candace e Ferbettes: Falou o meu amor!
Phineas: Báu, báu, báu.
Candace e Ferbettes: E o meu coração bateu!
Phineas: Tchi-ki, tchi-ki, tchú-uáp.
Candace e Ferbettes: Nunca mais parou!
Todos: Isso quer dizer que você gamou!
Phineas: Eu disse báu, tchi-ca, báu-uau.
Candace e Ferbettes: Falou o meu amor!
Phineas: Báu, báu, báu.
Candace e Ferbettes: E o meu coração bateu!
Phineas: Tchi-ki, tchi-ki, tchú-uáp.
Candace e Ferbettes: Nunca mais parou!
Todos: Isso quer dizer que você gamou!
Isso quer dizer que você gamou!
Isso quer dizer que...
Que você é meu amor, meu amor, meu amor!
Ferb: Meu amor, o meu amor e...
Todos: Isso quer dizer que você gamou!
Informações de Fundo[]
- "Guitchi Guitchi Gú", "Today is Gonna Be a Great Day" e a "Perry o Ornitorrinco (música)", foram as três primeiras músicas escritas.
- Quando os executivos da Disney ouviram essa música, eles pediram Dan Povenmire e Jeff "Swampy" Marsh para escrever uma música para cada episódio.
- Phineas diz que a letra da música não tem sentido algum. E realmente não têm, embora milhares de fãs da série até hoje tenham tentado e até perguntado os criadores sobre o significado dela, principalmente do primeiro verso.
- No episódio "Ídolo Pop", uma das etapas da lista de Phineas era "Música de Elevador", que é uma das formas mais frequentes que a música aparece em outros episódios.
- Essa música conquistou a 1ª posição no "Cliptástico: O Top 10 Musical de Phineas e Ferb".
- Em "Área Tripedra", há uma paródia da música, chamada Zubada. Enquanto a versão original é tocada em escala de Dó, esta versão é tocada em Lá, 3 tons a menos.
- No Brasil, a música foi regravada nas três vezes em que foi cantada, e em cada uma delas a voz cantante do Phineas soa diferente, enquanto os vocais da voz cantante de Candace não (alguns vocais foram reaproveitados), embora também tenha regravado.
- Devido a uma confusão com a versão italiana (cujo nome da série também é traduzido como Phineas e Ferb), muitas pessoas confundem o primeiro verso da versão brasileira como "Bau-tchica-bau, bau", ao invés de "Bau-tchica-bau, au".
Galeria de Imagens[]
A galeria de imagens para Guitchi Guitchi Gú pode ser vista aqui. |
Continuidade[]
A música é ouvida com muita frequência na série, tornando-se uma piada. Os episódios em que foi ouvido são:
- Eu, Irmãobô: Doofenshmirtz é visto ouvindo a música no rádio e cantando-a enquanto dirige seu guindaste. Também pode ser ouvida em forma de música de elevador no mesmo episódio quando o Agente P entra no Chaminevador.
- Eu Grito, Tu Gritas: Quando Perry está sentado na sala de espera do Dr. Doofenshmirtz, a versão instrumental toca.
- O Brinquedo Inativo: Pode ser ouvida como música de elevador numa loja no Shopping Center Googolplex.
- Como Na Grécia Antiga: No início do filme no cinema abandonado, a versão de música de elevador pode ser ouvida.
- O Peixeiro Voador: Quando Candace chama Stacy no shopping, a música pode ser ouvida como música de elevador.
- Viva Doofânia: Major Monograma canta o fim da canção à espera de Perry e Carl canta junto o verso final.
- Heróis de Desenho Animado: Os alienígenas da série Capitão Implausível falam algumas das letras sem sentido, como se fosse sua língua.
- As Crônicas de Meap: Quando Mitch está falando, Candace controla a bola no chão, e assobia a primeira linha da música.
- Ah, Você Está Aí, Perry!: Bart, o Menino Coelho toca parte da canção em seu liquidificador musical numa tentativa de alegrar Candace.
- Cliptástico: O Top 10 Musical de Phineas e Ferb: A música Nº 1 votada no Top 10 musical, é lançada Cliptasticoem versão estendida para desfazer os efeitos da música hipnótica de Doofenshmirtz.
- Isabella e o Templo do Látex: No flashback da Professor Poofenplotz, uma das músicas tocadas no fundo é Guitchi Guitchi Gú.
- O Grande Dia da Candace: Quando o Dr. Doofenshmirtz está no elevador, Guitchi Guitchi Gú pode ser ouvida como música de elevador.
- Retrospectiva de Aniversário do Phineas: É ouvida quando Phineas está no Mr. Cachorro Gelado.
- Área Tripedra: Uma paródia "das cavernas" dessa música é cantada no final do episódio, chamada Zubada
- Cranius Maximus: Doofenshmirtz está cantando a música pouco antes de Perry chegar.
Veja Também[]
- "Ídolo Pop"
- "Cliptástico: O Top 10 Musical de Phineas e Ferb"
- Phineas e Ferb no Tom
- Zubada
- Phineas e Ferb (Trilha Sonora)
- Lista de Músicas
Anterior: Meu Nome é Doof (extra) |
Cliptástico: O Top 10 Musical de Phineas e Ferb | Seguinte: Nenhuma |
Anterior: Nenhuma |
Phineas e Ferb (Trilha Sonora) | Seguinte: Praia do Quintal (#2) |
Anterior: Sou Lindana e Quero Só Curtição! |
Maravilhas de Um Sucesso Só | Seguinte: Alienígena é |
v - e - dPhineas e Ferb no Tom |
---|
Membros |
Phineas Flynn (Vocalista/Guitarrista) | Ferb Fletcher (Tecladista) |
Ferbettes |
Isabella Garcia-Shapiro | Gretchen | Milly | Adyson |
Música |
Guitchi Guitchi Gú |