Phineas e Ferb Wiki
Advertisement
Phineas e Ferb Wiki

Somente Para o Seu Gelo[]

Feliz Ano Novo![]

Feliz Ano Novo! (Imagem 336)

Phineas e Ferb fazem a famosa dança

  • A queda da bola que Phineas e Ferb planejam é uma referência à "Ball Drop" em Nova Iorque, nos Estados Unidos, a celebração mais famosa de Ano-Novo, que acontece na Times Square - onde uma bola gigante começa a descer às 23 horas e 59 minutos até atingir o prédio em que está instalada, marcando exatamente meia noite. (00:00:00).
  • Gangnam Style: Durante a música e a montagem da bola, Phineas e Ferb são vistos imitando a dança do famoso cantor coreano Psy. Durante a música Phineas está vestido como Psy e Ferb, como o homem de terno amarelo. Além disso Isabella e as Garotas Companheiras fazem a dança.

Mosca na Parede[]

  • The Fly - Candace se transforma em uma mosca assim como acontece com o personagem principal da história. A linha "Socorro" da adaptação de 1958 também foi usada.
  • The Son of Man - A pintura de Doofenshmirtz é inspirada pelo auto-retrato de René Magritte em 1964, despistando o fato do artista usar uma maçã escondendo sua cabeça.
  • How Stella Got Her Groove Back - Doofenshmirtz falando sobre como consegiu seu "Groove" de volta e tendo sua vida de volta ao normal é uma frase comum nesse filme.

Valentão Dedo-duro[]

Meu Carrão[]

  • Este episódio tem muitas referências a década de 1950, incluindo as roupas e os diálogos.
  • Grease - A canção deste episódio é muito semelhante às canções deste musical da Broadway e sua adaptação para cinemas de 1978. Além disso, Ferb e Major Monograma se vestem como Danny Zuko e Phineas e Jeremy agem como ele, e Candace se parece e age como Sandy Dumbrowski/Olsson.
  • Happy Days - Phineas se refere a este clássico quando diz que "estão vestidos como nos anos 50, quando todos se vestiam que nem as comédias dos anos 70". Além disso, Ferb se veste semelhante a Fonzie.
  • Andy Warhol - Doofenshmirtz tem uma pintura de si mesmo no estilo de Warhol em sua parede.
  • Ed Roth - Uma imagem parecida com o Rat Fink, criado por Ed Roth, aparece no panfleto que Major Monograma segura quando aparece pela primeira vez no episódio.
  • Ford Pinto - Este carro teve uma falha de projeto semelhante ao Boomshlaka 320-I.
  • Footloose - A roupa de garçonete de Linda se assemelha à roupa de Betty Blast.
  • Daimler SP250 - A Ninfa de Nedlington compartilha alguns traços com o Daimler SP250 de 1959-1964.

Der Kinderlumper[]

  • Corrida de Touros - A Corrida de Chinchilas lembra deste famoso evento anual da vida real realizada em Pamplona, ​​Espanha.
  • O Clapper - Doofenshmirtz ativa tudo em seu prédio com dois aplausos, assim como este dispositivo.
  • Como o Grinch roubou o Natal - Durante a canção Der Kinderlumper, ele desliza da mesma forma como o Grinch no especial de Natal faz.

Pelos Trilhos[]

  • Blue Oyster Cult (Don't Fear) - The Reaper - A música toca durante a perseguição de Agente P aos ladrões.
  • Onze Homens e um Segredo - A cena final nas Cataratas do Niágara é uma alusão a uma cena do filme, com Doofenshmirtz sendo o último a sair e passando por dez homens de pé na grade observando a cachoeira.
  • Felidae: O Gato Detetive - Uma cena em que Perry é associado a Lyla é semelhante a uma cena do filme de 1994.
  • William Hull - Em uma cena, Lyla diz: "Isso é por William Hull e a guerra de 1812. Pesquisem, crianças." Durante a guerra de 1812, William Hull invadiu o Canadá.

Perry Primitivo[]

  • Uma Noite Alucinante 3 - A montagem da luva e a pera sendo amassada, seguido da fala de Doofenshmirtz, "Bacana" é similar a montagem feita no filme quando Ash constrói sua nova mão e quebra um cálice.
  • O Predador - Algumas cenas de ação do episódio são similares as do filme.
  • High School Musical - Um dos bumerangues é chamado de "Sharpay". É uma referência a personagem Sharpay Evans, que é interpretada por Ashley Tisdale (Dubladora da Candace na versão original em inglês).
  • As Mil e uma Noites - Um dos bumerangues é chamado de "Scheherezade", a narradora da série de livros.
  • Klaus Nomi - Durante Tudo é Provável, Baljeet pode ser visto vestido igual ao contratenor do inicio do década de 1980.
  • Plêiades - Liam tem sete bumerangues que chama de "As Sete Irmãs". Este é um outro nome dado ao aglomerado de estrelas na constelação de Touro, que de acordo com a Mitologia Grega, eram filhas de Atlas e Pleione, filha do Oceano.
  • Flash - O fato de Liam usar bumerangues como armas, é uma referência a um dos inimigos do Velocista Escarlate: Capitão Bumerangue.
  • Devo - A primeira música cantada por Baljeet tem o mesmo estilo da música e dos vídeo clipes. Inclusive, o garoto é visto usando o chapéu de cone, marca registrada de Devo.
  • O Guia do Mochileiro das Galáxias - A nave espacial da série de livros tem como fonte de energia um Gerador de Probabilidade Infinita.
  • Contato - O Gerador de Probabilidade Infinita tem uma forte semelhança com o design da máquina de transporte alienígena do filme.

Troca de Mente[]

Bagunça no Quintal[]

  • Parabéns a Você - Carl diz: "Não conseguimos comprar os direitos daquela música de aniversário famosa". Essa é uma referência à canção "Parabéns a Você", que é protegida por direitos autorais, na versão brasileira, à Bertha Celeste.
  • Michigan J. Frog - O saco de pão faz uma dança e se veste similar ao personagem do clássico Merrie Melodies e ex-mascote do The WB, ambos da Warner.

Dia das Abelhas[]

  • Fabio Lanzoni - A cena imaginada por Isabella na Phineaslândia é uma alusão a uma das capas de músicas românticas de Fabio Lanzoni.
  • O Dia da Abelha é uma alusão ao National Honey Bee Day, uma celebração que acontece nos Estados Unidos no terceiro sábado de agosto para conscientizar as população sobre a importância da indústria de mel.

História de Abelha[]

  • Homem Aranha - Adyson tem a ideia de ser mordida por uma abelha radioativa para ganhar o super poder de abelha.
  • Senhor dos Anéis - A Professora Poofenplotz repete uma fala de Galadriel.

Enormes Bolas d'Água[]

  • Great Balls of Fire! - O título original do episódio é uma referência à canção de Jerry Lee Lewis.
  • McDonald's - Doofenshmirtz cita que não conseguiu tomar a gemada de menta porque a lanchonete só vende esse produto no inverno. Isso é uma referência à prática de fast foods como o McDonald's, que vendem um produto por tempo limitado.

Cadê o Pinky?[]

Phineas e Ferb: Cliptástico 3[]

  • Vogue - Depois que Major Monograma e Doofenshmirtz se vestem como Kelly, eles citam a famosa revista de moda Vogue e "fazem carão", semelhante a Madonna no clipe de sua música.

Nó é Problema Meu[]

  • In-N-Out Burger - O logotipo do restaurante de Doofenshmirtz é bem parecido com o desse restaurante fast-food.

Só Sobremesas[]

  • João e Maria - Doofenshmirtz usa uma casa de gengibre para prender Perry, o que é uma referência para a história de João e Maria.
  • Doctor Who - Quando Doofenshmirtz olha para dentro da casa de gengibre após capturar Perry, ele percebe que ela é maior por dentro do que por fora, uma possível referência à TARDIS.

La Candace-Cabra[]

  • Chupa-cabra - O título do episódio faz uma paródia ao nome da lendária criatura.
  • Chanel - O perfume que Candace borrifa em si mesma é numerado assim como o famoso perfume da Chanel (Nº 5 e Nº 19)

Feliz Aniversário, Isabella[]

  • O Chamado - Stacy imita Sadako do filme de terror de 2002.
  • Give It 2 Me - Isabella imita a cantora Madonna na música em uma rápida cena.
  • Slender Man - A forma como a menina no filme se teletransportava cada vez mais próxima a câmera lembra a forma como o slender se teletransporta.
  • A Caixa de Música - O clássico de Laurel e Hardy é mais uma vez parodiado por Phineas e Isabella.

Amor ao Primeiro Bite[]

  • À Primeira Vista - O título em inglês, "Love at First Byte", é uma referência ao filme "Love at first sight", o que seria "Amor à primeira vista", mas foi traduzido para o Brasil como "À Primeira Vista".
  • Romeu e Julieta - Norm e Chloe não ficam juntos pois seus donos são inimigos, o que é levemente inspirado na história de Shakespeare, onde Romeu e Julieta não ficam juntos por conta da rivalidade de seus pais.

Uma Boa Virada[]

  • Uma Boa Virada Imagem 40

    Perry tenta identificar o prédio da O.S.U.S.B..

    Os Caçadores da Arca Perdida - Perry usa uma vara para identificar a localização da O.S.U.S.B. em uma réplica de Danville, assim como Indiana Jones faz na cidade de Tanis para encontrar o Poço das Almas.
  • Os Piratas de Penzance - Após a saída de Perry de seu esconderijo, Monograma canta uma paródia da música Major-General's Song de Gilbert e Sullivan.
  • Jogos Vorazes - O filme que Candace e Stacy viram no cinema, Jogos Glutões, é uma alusão à série de livros e filmes criada por Suzanne Collins.
  • Duna - O verme que devora Buford e Baljeet é semelhante a Arrakis Sandworm do filme Duna.

Phineas e Ferb: Missão Marvel[]

  • Homem-Aranha - Durante o episódio são feitas algumas referências a origem de Homem-Aranha; por exemplo, quando Venom pergunta se o inimigo de Doofenshmirtz foi mordido por um ornitorrinco radioativo, e quando Doofenshmirtz pergunta a Perry se a tesoura dele é radioativa.
    • A cena final, onde as crianças se afastam e a cena filma o disfarce de Perry na lata de lixo é uma referência a um painel famoso do Homem-Aranha.
  • Capitão América - Capitão América não aparece nesse especial, mas Caveira Vermelha faz uma referência a ele, ao pergunta a Doofenshmirtz se Perry é um super soldado ornitorrinco.
  • Os Vingadores - Várias referências à batalha final do filme são feitas.
  • Doctor Who - Um escritor da equipe da série, Joshua Pruett, twittou que há um easter egg de Doctor Who no especial.

Obrigado, Mas Não, Obrigado[]

  • Scotland the Brave - A música que o vizinho de Doofenshmirtz toca com a gaita de fole é Scotland the Brave, considerado um dos hinos não-oficiais da Escócia.

História de Troia[]

  • Toy Story - O título no original, "Troy Story", é uma paródia as filmes "Toy Story".
  • Alice no País das Maravilhas e Alice Através do Espelho e O Que Ela Encontrou Por Lá - A entrada de Perry para seu esconderijo faz uma alusão ao romance de Lewis Carroll. Fora a entrada de Perry, existem também várias outras referências a esses dois livros, inclusive o Coelho Branco.
  • Megara e Isabella - comparação

    Comparação entre Megara, de Hércules, e Isabella

    Star Wars Episódio V: O Império Contra-Ataca - A forma que os carros voadores prende as patas do Tiranossauro Rex é semelhante a forma que Snowspeeders enrole as pernas do AT-AT para derrubá-lo.
  • Hércules - O vestido e o rabo de cavalo de Isabella durante a música fazem uma referência à Megara, personagem do filme da Disney, Hércules.
  • Hansel e Gretel - Quando Doofenshmirtz diz "eu deveria ter trazido uns pedacinhos de pão, ou algo para deixar no caminho pra poder sair", lembra-se do que Hansel e Gretel fizeram quando foram enviados para a floresta.

Festa de Drusselstein[]

  • Hora de Aventura - Vanessa se fantasia de Marceline, a Rainha dos Vampiros, a qual é dublada por Olivia Olson, que também dubla a voz de Vanessa no original.
  • Pimpinela Escarlate - Várias referências são feitas ao livro.
  • Carmen Miranda - Monograma e Carmen usam inicialmente uma fantasia de Carmen Miranda, cantora portuguesa que ficou conhecido na década de 1940 por usar um chapéu de frutas.
  • Gremlins - Doofenshmirtz perde o controle do elevador de cadeira e é lançado pela janela de vidro, assim como os gremlins matam uma senhora.
  • Ali Baba Bunny - Ao encontrar o tesouro, Doofenshmirtz diz: "Eu estou rico! Eu estou rico! Estou confortavelmente suprido.".
  • Castelo Windsor - Buford chama Irving de Windsor.
  • Cinderela - Isabella se fantasia de Cinderela, fazendo com que Phineas a chame de "Isabellarela". Ela também tenta perder o sapatinho propositalmente para se aproximar de Phineas.
  • The Twilight Zone: Tower of Terror - O elevador que Doofenshmirtz e Perry pegam é semelhante ao elevador encontrado em resorts da Disney na Flóida, na Califórnia, na Europa e no Japão.
  • Katy Perry - A música que toca ao fundo quando Phineas está checando as fatias de queijo se assemelha a Hot N Cold da cantora pop Katy Perry.

Terrível Trilogia de Terror dos Três Estados[]

  • A Noite dos Mortos-Vivos - O título da segunda história parece fazer uma alusão com o do filme de George A. Romero. Isso é feito mais uma vez com o título de outro episódio de Halloween: "A Noite dos Farmacêuticos Vivos".
  • O Exorcista - O Patinho Momo e o Sr. Miggins giram a cabeça que nem Linda Blair faz nesse filme.
  • Brinquedo Asssassino - A forma como o boneco do Patinho Momo ganha vida e fica malvado é muito parecida com o enredo deste filme de terror.
  • Gremlins - O suco de uva derramado sobre um ornitorrinco é semelhante à forma de um Mogwai (Gizmo) se molhar no filme. Ambos resultam em clones do mal.
  • Quanto Mais Idiota Melhor - O final da terceira história é uma referência ao do mundo de Wayne, onde tentam finais diferentes.
  • Toccata and Fugue in D Minor - Após a volta do intervalo comercial, quando o Sr. Macabre está segurando uma azeitona, pode ser ouvida no fundo uma versão dessa famosa música de JS Bach, da Orquestra de Filadélfia.
  • Kool Aid Man - A entrada e design do Policial Concord, o Policial Saboroso em Caixinha lembra os famosos anúncios do Kool-Aid Man (no Brasil, Ki-Suco).
  • Frankenstein (1931) - O boneco do Patinho Momo se levanta com a toalha de Candace sobre ele, como o monstro deste filme clássico faz.
  • Harlem Shake - A dança que as crianças e o Policial Concord fazem é parecida com o Harlem Shake.

Encare Seu Medo[]

  • Quando Phineas está conversando com Ferb sobre fazer a cidade de espuma, os traços de sua orelha estão pretos.
  • As meias de Isabella somem quando ela passa pela casa de espuma, mas quando ela desvia do hidrante, elas aparecem de volta.
  • Na primeira cena dentro do Laboratório Espacial de Danville, Linda, Jack, Candace e Jeremy estavam caminhando juntos, mas quando a câmera dá um zoom em Linda e Jack, Candace e Jeremy desaparecem.
  • Ao se sentar e começar a digitar, o braço direito de Candace se sobrepõe sobre o seu cabelo.
  • Quando estava trazendo sua mãe para mostrar o quintal, Candace diz "Olha, bem aqui!", mas sua boca não se move.
  • As sobrancelhas de Linda somem quando ela olha para o monitor e vê o quintal.
  • Baljeet não faz uma metáfora, e sim uma comparação.

Viva o Medo[]

Tudo no Vapor[]

  • The Civil War, de Ken Burns - A moeda, a música épica e a narração do episódio são uma paródia deste documentário de 1990.
  • Theodore Roosevelt - O urso de pelúcia do fazendeiro tem o rosto deste ex-presidente dos Estados Unidos.
  • Canal do Panamá - Buford sugere que ele e as outras crianças deveriam ir ao Panamá começarem a cavar (o canal).
  • American Gothic - O design da casa a qual o fazendeiro e sua esposa estão em frente imitam esta pintura de Grant Wood.

Sorte a Nossa[]

  • Sorte no Amor - O enredo de Candace tendo boa sorte enquanto Phineas, Ferb e os outros têm má sorte é baseado neste filme de 2006, no qual uma garota muito sortuda e um rapaz muito azarado trocam as suas sortes.
  • Oscar Mayer - No flashback de Doofenshmirtz, quando ele aparece como um cachorro-quente falando para o gênio "Não foi um pedido! É uma música. Nem é uma música, é um jingle!", ele está fazendo uma referência ao jingle da empresa de produção de carnes e frios americana Oscar Mayer, "I wish I were an Oscar Mayer Wiener" ("Eu queria ser uma salsicha da Oscar Mayer", em português.)

Regras de Devolução[]

  • Um Homem Fora de Série - A cena em que Buford rebate a sua bola é uma paródia do clímax do filme, com uma paródia da pontuação Randy Newman.
  • Prorrogação - Isabella se refere ao tempo extra como "morte súbita", que nos esportes, é chamado de "prorrogação". É quando ambos os times ou jogadores estão empatados e quem marcar, ganha o jogo.
  • Jogos Vorazes - Isabella afirma que "somente um participante irá sobreviver." Mas no final, Buford e Baljeet ganham, semelhante à forma como Katniss e Peeta saem dos Jogos, quando apenas um iria sobreviver.

Viva e Deixe Dirigir[]

  • James Bond - Há muitas referências à James Bond neste episódio, incluindo a cena no cassino e a música Novo Covil Chique do Doofenshmirtz.
    • Dr. No - O disfarce do Dr. Doofenshmirtz é semelhante ao do Dr. No.
    • Com 007 Viva e Deixe Morrer - O título do episódio é uma alusão ao livro de James Bond de 1954 e o filme de 1973 baseado nele, o primeiro em que Roger Moore faz o papel principal, além da música-tema composta por Paul McCartney.
    • Jaws - Os novos dentes de metal da norma são uma referência aos dentes de aço do personagem Jaws.
    • 007 contra Goldfinger - A cena em que Perry está dirigindo ao longo das falésias indo para Montevillebad, e a que ele tira sua roupa de mergulha, mostrando que estava usando um smoking por baixo, são referências a este filme de James Bond. Além disso, a música Novo Covil Chique do Doofenshmirtz parece semelhante à música-tema Goldfinger, e a personagem cantando se assemelha à Shirley Bassey, que cantou a música-tema.
  • Dario Franchitti - O personagem Paolo Vanderbeek, que é Italiano-escocês-Suíço-holandês, é uma paródia deste vencedor das 500 Milhas de Indianápolis de 2007, que é escocês e italiano.
  • Martin Olson - O carro de espionagem de Perry é um Olson Martin de 1963, uma referência a este escritor de Phineas e Ferb.
    • Aston Martin - O carro também é uma referência à Aston Martin, que já apareceu em nove filmes de Bond.
  • Corrida Maluca - Doof faz várias trapaças durante a corrida, que nem Dick Vigarista sempre faz.
  • O Exterminador do Futuro 2: O Julgamento Final - A citação de Arnold Schwarzenegger é dita por Doof como "Hasta la pasta, baby!".
  • Circuito de Mônaco - A pista de Montevillebad faz referência à essa pista de Fórmula 1, que também fica perto de um porto e cassinos.

Phineas e Ferb Salvam o Verão[]

  • The Beatles - Durante a música Verão no Mundo Inteiro, Phineas, Ferb e seus amigos são vistos tocando no alto de um prédio em Londres, uma referência à última aparição dos Beatles.
  • Doctor Who - No concerto Verão no Mundo Inteiro, em Londres, Baljeet está vestido como o Décimo Primeiro Doutor, Phineas como o Décimo Doutor, Buford como o Sexto Doutor e Isabella como Rose Tyler em "The Doctor Dances".
  • Caramelldansen - Durante a passagem por Tóquio, onde todos estão dançando caramelldansen, pode-se ver um homem segurando uma placa escrita: "I ♥︎ Sweden" (Eu amo a Suécia), país que originou a dança.
  • The Battle Hymn of the Republic - É uma canção patriótica estadunidense composta por Julia Ward Howe em 1861. Ela é cantarolada pelos agentes animais enquanto o Major Monograma se despede da O.S.U.S.B..
  • Amor, Sublime Amor - A abertura do 3º ato é uma referência à abertura do filme.
  • O Senhor dos Anéis: A Sociedade do Anel - Quando Monty e Perry se encontram com um grupo de capangas da A.D.O.R.O.B.O.L.I.N.H.O.S., Monty afirma que um dos capangas é um troglodita, assim como Boromir afirma em uma de suas linhas no filme.
  • A Tartaruga e a Lebre - Phineas orienta Candace a puxar as alavancas de forma "devagar e constante". Em seguida, Candace se lembra do coelho da fábula, fazendo com que Phineas grite para ela: "Como a tartaruga, como a tartaruga!".
  • Bernardo e Bianca na Terra dos Cangurus - Na Austrália, as roupas de Baljeet se assemelham às de Jake, personagem do filme.
  • Team America: Detonando o Mundo - A simulação de Buford se assemelha a abertura do filme.

Dia dos Pais[]

  • Intriga Internacional - A cena em que Reg e Lawrence estão no avião e deixam um homem sem seu terno é uma homenagem a este filme de Alfred Hitchcock de 1959.
  • As Grandes Aventuras de Pee-Wee - O modo como Phineas e Ferb preparam o café da manhã de Lawrence é semelhante à forma como Pee-Wee Herman prepara seu café da manhã.

Tempestade Imperfeita[]

  • The Perfect Storm - O título original do episódio ("Imperfect Storm") é uma paródia com o do filme.
  • Transformers - A pipa de robô do Phineas se transforma em um carro.

O Retorno do Coelho Renegado[]

  • Alcatraz - O nome da prisão - O.S.U.S.B.-Traz - é uma paródia da famosa antiga prisão na Baía de São Francisco, que agora faz parte do Serviço Nacional de Parques.

Não é Nenhum Piquenique[]

  • Batman - As Garotas Companheiras tem um telefone vermelho sob o vidro assim como o comissário Gordon em seu escritório.
  • Carl W. Stalling - Em um momento, Isabella toca duas vezes o xilofone, marca registrada desse compositor.

O Ultimato do Klimpaloon[]

  • The Bourne Ultimatum - O título original do episódio, "The Klimpaloon Ultimatum", faz uma referência ao livro de 1990 e o filme de 2007.
  • Leeroy Jenkins - Esse famoso vídeo viral feito no jogo World of Warcraft é parodiado duas vezes seguidas no episódio. Primeiro quando Phineas pede à Baljeet uma estimativa de chances de ganhar, e Buford sair correndo gritando seu próprio nome. Os diálogos são iguais aos do vídeo.
  • Mickey Mouse - Em um momento durante A Balada do Klimpaloon, Isabella e Phineas dançam que nem Micky e Minnie no curta "The Delivery Boy".

Operação Bolinho[]

  • A Vida Moderna de Rocko - Este episódio se parece com "A Carta", episódio da 4ª temporada. Não é coincidência, pois que Dan e Swampy já trabalharam nesta série.
  • Looney Tunes/Merrie Melodies - Ferb levanta uma placa indicando o correio chegou, semelhante à forma como certos personagens nos desenhos animados da Warner Bros fazem, com placas escritas para se direcionar ao público. Os mais notáveis são Coiote e Papa-Léguas.
  • Escultura Cadeira Maciça - Baljeet menciona a escultura do artista japonês Tadashi Kawamata, em Abu Dhabi.
  • O Menino Azul - Baljeet faz uma recriação desta pintura de Thomas Gainsborough.

Candace Homem[]

  • Teddy Roosevelt - Por um momento, Doof se transforma no 26a Presidente dos Estados Unidos.

Phineas e Ferb: Star Wars[]

  • A partir da franquia Star Wars:
    • Star Wars Episódio I: A Ameaça Fantasma
      • Depois que Ferb se transforma em um Sith do mal, seu rosto se assemelha com o de Darth Maul.
      • Os movimentos de sabre de luz que Ferb faz quando tenta matar Phineas se assemelham aos movimentos de sabre de Darth Maul
    • Star Wars Episódio IV: Uma Nova Esperança
      • As roupas da Phineas são baseadas nas roupas de Luke Skywalker.
      • As roupas de Ferb são baseadas nas roupas de Obi-Wan Kenobi.
      • O uniforme de Darthenshmirtz é baseado no uniforme de Darth Vader.
      • Norm-3PO é uma paródia de C-3PO.
      • A nave de Isabella, Centennial Chihuahua, é uma alusão a nave de Han Solo, Millennium Falcon.
      • A linha de Phineas: "O que acha, Ferb? Será que ela tem a ver comigo?"; é uma alusão a linha de Han Solo: "What do you think, a princess like her and a guy like me?".
      • A única linha de Darth Vader: "Considero a sua hipótese de meias perturbadora", é uma referência a sua linha no episódio IV "Considero a sua falta de fé perturbadora".
      • Quando Buford aparece com a capa de Obi-Wan Kenobi ele faz os mesmos sons estranhos que Obi-Wan.
    • Star Wars Episódio V: O Império Contra-Ataca
      • Perry é congelado por Darthenshmirtz é carbonita.
      • Boba Fett faz uma participação pequena, quando pega um cartaz de "procurado" por Han Solo e Chewbacca.
      • Baljeet canta Meia com a mesma melodia de The Imperial March.
      • Isabella pergunta a Phineas se eles são irmãos antes de beija-lo, o que é uma paródia a cena em que Leia pergunta a Luke se eles são irmãos antes de beija-lo.
      • O Stormtrooper baleado por Buford diz ao cair que irá bater na parede e escorregar até segurar na antena de rádio, fala que se refere a uma cena em que Luke cai após uma luta contra Darth Vader.
    • Phineas e Ferb Star Wars Imagem 74

      O biquíni usado pela Twi'Lek no computador é semelhante ao da Princesa Leia

      Star Wars Episódio VI: O Retorno de Jedi
      • No início do episódio, quando Perry foge dos stormtroopers, um dos stormtroopers acaba sendo flagrado acessando um site com uma Twi'Lek vestindo um biquíni muito semelhante ao que a Princesa Leia usava quando foi capturada por Jabba o Hutt.
      • A linha de Darth Ferb: "Se não vai se juntar a mim, então terei que destruir você", é uma referência a uma linha dita pelo Imperador Papatine próximo ao final do filme.
      • Monograma menciona que tem planos da estrela da morte em outro lugar, uma referência ao filme.

Perdido em Danville[]

  • Lost
    • O título original do episódio (Lost in Danville) é uma referência a esta famosa série de televisão, que foi co-criada pelo escritor Damon Lindelof e co-estrelada pelo ator Terry O'Quinn (que concedeu sua voz ao Professor Mistério no episódio).
    • O enredo do episódio foi tirado diretamente dessa série. Denise e Bernie são paródias dos personagens Desmond e Penny.
    • Ferb diz "Às vezes, se está perdido, é melhor pegar carona na onda." em referência à série.
    • O urso polar que aparece no final também é uma referência à série.
  • A Fantástica Fábrica de Chocolate (1971) - Durante o teste da máquina de Raio-Z, Phineas e Ferb usam a mesma roupa que, no filme, os empregados usam na cena da sala da televisão.
  • M.C. Escher - Phineas menciona o nome deste artista gráfico.
  • Gato de Schrödinger - Ao se perguntar o que tem dentro da cápsula, Baljeet menciona a ideia de "gatos de Schrödinger", se referindo à experiência do pensamento conduzido por Erwin Schrödinger, em que um gato é deixado sozinho em uma caixa selada e quando ninguém está olhando, o gato tende a estar vivo e morto ao mesmo tempo.

O Método Ineitor[]

  • Mary Poopins - Perry faz sua entrada no esconderijo como Bert, que é limpador de chaminés.

A Noite dos Farmacêuticos Vivos[]

  • Filmes de Terror
    • A Noite dos Mortos-Vivos - O título do episódio é uma alusão ao filme de 1968.
    • Guerra Mundial Z - O enredo do episódio sobre uma invasão zumbi é semelhante ao filme estrelado por Brad Pitt em 2013.
    • Intriga Internacional - Os créditos são baseados no filme dirigido por Alfred Hitchcock. Eles foram feitos pelo animador Saul Bass, o qual projetou os créditos para vários filmes de Hitchcock.
    • Todo Mundo Quase Morto - Simon Pegg e Nick Frost reprisam seus papéis de Shaun e Ed, respectivamente.
    • Aliens - Buford grita: "Game over, man!", assim como William Hudson (interpretado por Bill Paxton) diz no filme.
    • Rocky Horror Show - O "Janet! Dr. Scott! Janet! Brad! Rocky!" é parodiado. Richard O'Brien, dublador da voz de Lawrence Fletcher nos Estados Unidos, é o autor do show.
    • Os Caça-Fantasmas - Ferb cita a linha do doutor Egon Spengler no filme original de 1986: "I'm terrified beyond the capacity for rational thought."
    • A Última Esperança da Terra - Carl refere-se a Perry como "Ornitorrinco Ômega", o que é uma referência ao filme pós-apocalíptico de zumbis de 1971.
  • Outros filmes
    A Noite dos Farmacêuticos Vivos Imagem 1886

    Doof imita a posição de luta de Karate Kid

    • Duro de Matar - Doofenshmirtz diz: "Yippee-ki-yay!", assim como Bruce Willis na maioria dos filmes.
    • Karate Kid - A Hora da Verdade - Quando Doofenshmirtz, Candace e Vanessa se preparam para combater os farmacêuticos zumbis, Doofenshmirtz repete a posição de chute tradicional do filme.

Contos da Resistência: O Regresso à 2ª Dimensão[]

  • O Senhor dos Anéis - No início do episódio, algumas vozes são ouvidas sussurrando em élfico, um idioma criado para essa trilogia de livros escrita por J. R. R. Tolkien.
  • Sepulveda Boulevard - Quando a voz masculina tenta falar élfico, ela simplesmente diz "Sepulveda", que é o nome de uma rua de Los Angeles, Califórnia.
  • Take Me Along - Razões para Fingirmos que Pedimos o Divórcio é uma paródia da música Volunteer Firemen's Picnic.
  • O Silêncio dos Inocentes - Quando Candace visita Doofenshmirtz na prisão, a cena é semelhante a quando Clarice visita Hannibal Lecter pela primeira vez.
  • Uma Equipe Muito Especial - A roupa de Holly em Esportes lembra os uniformes usados pelas meninas do filme.

Doof Professor[]

  • Comédias dos Anos 90 - Esse episódio é uma paródia das sitcoms dos anos 90 que se passavam no ensino médio.
  • Star Trek - Napoleão diz a Wendell que eles estavam prestes a "ir aonde nenhum inseto jamais esteve".
  • King Kong - Johnny escalando a torre da escola segurando Vanessa é semelhante ao modo como King Kong sobe o Empire State Building com Ann Darrow.
  • O Corcunda de Notre Dame - Johnny grita "Santuário", uma fala desse romance.

Aja Como Alguém da Sua Idade[]

  • Uma Família da Pesada - Dan e Swampy aparecem lendo cartas assim como Brian e Stewie fazem nos episódios "Viewer Mail 1" e "2".
  • Harry Potter - Phineas fala que a faculdade em que Ferb vai estudar na Inglaterra, "Camford em Oxbury", parece uma escola de bruxo. Ferb nega, antes de admitir que há bruxaria nela.
  • Cambridge e Oxford - A faculdade escolhia por Ferb é uma paródia dessas duas universidades rivais inglesas.
  • As Aventuras de Huckleberry Finn - Quando Doofenshmirtz está sobre o íate, ele faz referências ao enredo do livro para Perry, exceto o oceano, porque a história acontece em um rio.

Phineas e Ferb: Último Dia de Verão[]

  • Feitiço do Tempo - Os momentos em que Candace acorda com o despertador e percebe que está revivendo o mesmo dia são muito semelhantes à forma como no filme, ao som de I Got You Babe, Phil Conners (Bill Murray) acorda e também percebe que está vivendo o mesmo dia.
  • The Langoliers- Em uma entrevista, Dan e Swampy disseram que este episódio foi inspirado nesse romance de Stephen King.
  • George Washington - Em uma parte da grande ideia dos meninos, é possível ver um pouco da história de George Washington, de quando ele derruba uma cerejeira com seu machado.

Os Arquivos O.S.U.S.B.[]

Advertisement