(Adicionando categorias) |
Sem resumo de edição Etiquetas: Edição visual Edição móvel Edição feita através do site móvel |
||
(8 revisões intermediárias por 4 usuários não estão sendo mostradas) | |||
Linha 53: | Linha 53: | ||
chama Norm para polir seus inators e folhas, Norm começa polindo o bebê-inator e atinge Linda e as Garotas Companheiras (exceto [[Holly]] e [[Adyson]] ) transformando-as em bebês enquanto Candace está tentando explicar-lhes que Phineas e Ferb foram transformados em bebês. Ela quebra a quarta parede quando ela espera que desapareça antes do próximo episódio. |
chama Norm para polir seus inators e folhas, Norm começa polindo o bebê-inator e atinge Linda e as Garotas Companheiras (exceto [[Holly]] e [[Adyson]] ) transformando-as em bebês enquanto Candace está tentando explicar-lhes que Phineas e Ferb foram transformados em bebês. Ela quebra a quarta parede quando ela espera que desapareça antes do próximo episódio. |
||
+ | ==Transcrição== |
||
+ | {{Transcrição}} |
||
== Músicas == |
== Músicas == |
||
Linha 61: | Linha 63: | ||
==Frases Tradicionais== |
==Frases Tradicionais== |
||
− | === |
+ | ===Linha do "Meio Jovem"=== |
''Nada.'' |
''Nada.'' |
||
− | === |
+ | ===Ja sei o quê vamos fazer hoje!=== |
''Nada''. |
''Nada''. |
||
− | === |
+ | ===Ué, cadê o Perry?=== |
''Nada''. |
''Nada''. |
||
− | === |
+ | ===Linha do Ferb=== |
{{Diálogo|<small>''(Vendo Phineas e Ferb como bebês)''</small> |
{{Diálogo|<small>''(Vendo Phineas e Ferb como bebês)''</small> |
||
|'''[[Phineas]]''': <small>Faz barulho de pum com a boca</small> |
|'''[[Phineas]]''': <small>Faz barulho de pum com a boca</small> |
||
Linha 77: | Linha 79: | ||
''Ele também chora junto ao Phineas Bebê.'' |
''Ele também chora junto ao Phineas Bebê.'' |
||
− | === |
+ | ===O Que Estão Fazendo?=== |
{{Diálogo|'''[[Candace]]''': Hã... vocês estão fazendo o quê aqui?<br>'''[[Isabella]]''': Ajudando o filho do senhorio da irmã da tia da sua mãe.}} |
{{Diálogo|'''[[Candace]]''': Hã... vocês estão fazendo o quê aqui?<br>'''[[Isabella]]''': Ajudando o filho do senhorio da irmã da tia da sua mãe.}} |
||
+ | |||
− | === |
+ | ===Entrada do Perry para o Covil=== |
Ele torce uma placa em cima do muro, transformando-o em um trampolim. Então, ele mergulha em uma piscina infantil, e as inundações de água no covil, juntamente com Perry. |
Ele torce uma placa em cima do muro, transformando-o em um trampolim. Então, ele mergulha em uma piscina infantil, e as inundações de água no covil, juntamente com Perry. |
||
Linha 85: | Linha 88: | ||
*Candace quebra a quarta parede no final. |
*Candace quebra a quarta parede no final. |
||
*Pela primeira vez, Isabella e as Garotas Companheiras (exceto Holly e Adyson) foram vistas como crianças. |
*Pela primeira vez, Isabella e as Garotas Companheiras (exceto Holly e Adyson) foram vistas como crianças. |
||
− | *Este episódio revela que |
+ | *Este episódio revela que as personagens de Phineas e Ferb estão conscientes de que estão sendo filmadas durante cada episódio. |
*Candace é a única não atingida pelo raio do Bebê-Inator. |
*Candace é a única não atingida pelo raio do Bebê-Inator. |
||
*Esse episódio revela que Major tem um carro. |
*Esse episódio revela que Major tem um carro. |
||
Linha 93: | Linha 96: | ||
==Informações de Produção== |
==Informações de Produção== |
||
*Este episódio foi exibido pela primeira vez na Europa e no Disney Channel Portugal em 19 de abril de 2012. |
*Este episódio foi exibido pela primeira vez na Europa e no Disney Channel Portugal em 19 de abril de 2012. |
||
− | *Quando este episódio estreou no Disney Channel nos EUA, foi emparelhado com "[[Menor Monograma]]", e depois emparelhado com o seu parceiro,"[[Phineas e Ferb no Templo de Juatchadoon]] ". Por razões desconhecidas, ele mais tarde foi emparelhado com "[[Que Crocada]]". |
+ | *Quando este episódio estreou no Disney Channel nos EUA, foi emparelhado com "[[Menor Monograma]]", e depois emparelhado com o seu parceiro, "[[Phineas e Ferb no Templo de Juatchadoon]] ". Por razões desconhecidas, ele mais tarde foi emparelhado com "[[Que Crocada]]". |
*Este episódio foi ao ar no Disney XD Canadá On Demand em 26 de março de 2012. |
*Este episódio foi ao ar no Disney XD Canadá On Demand em 26 de março de 2012. |
||
*Este é o terceiro episódio com a distância de tempo de estreia mais longa de seu par, "[[Phineas e Ferb no Templo de Juatchadoon]]". |
*Este é o terceiro episódio com a distância de tempo de estreia mais longa de seu par, "[[Phineas e Ferb no Templo de Juatchadoon]]". |
||
Linha 108: | Linha 111: | ||
== [[Erros]] == |
== [[Erros]] == |
||
*Antes de ser atingida pelo Bebê-Inator, Isabella estava com o uniforme das [[Garotas Companheiras]], mas depois de ser atingida e virar um bebê, está com sua roupa rosa normal. |
*Antes de ser atingida pelo Bebê-Inator, Isabella estava com o uniforme das [[Garotas Companheiras]], mas depois de ser atingida e virar um bebê, está com sua roupa rosa normal. |
||
− | *Major Monograma disse ao Agente P que Heinz pode ser recrutado à Agência por ter sido criado por onças, mas em "[[As Crônicas de Meap]]", o próprio Doof disse que foi criado por jaguatiricas. |
+ | *Na dublagem brasileira, Major Monograma disse ao Agente P que Heinz pode ser recrutado à Agência por ter sido criado por onças, mas em "[[As Crônicas de Meap]]", o próprio Doof disse que foi criado por jaguatiricas (Esse erro foi visto pela primeira vez em "[[Phineas e Ferb, O Filme: Através da 2ª Dimensão]]" e se manteve constantemente, até em ''[[A Lei de Milo Murphy]]'', anos depois da série). |
− | *Na versão brasileira, quando Perry entra no esconderijo, Doofenshmirtz diz que invadiu a O. |
+ | *Na versão brasileira, quando Perry entra no esconderijo, Doofenshmirtz diz que invadiu a O.W.C.A , quando deveria ter dito O.S.U.S.B., o nome brasileiro da agência. Nessa mesma cena, pouco depois, Monograma diz "Ah, não desistiu não, Agente P", o que não faz nenhum sentido em relação à frase anterior. |
+ | *Quando Doofenshmirtz termina de contar a piada do pato, a risada dele não foi dublada, sendo da versão original. |
||
+ | *A invenção do Professor Diminutivo erroneamente foi dublada com o sufixo -inator, quando deveria ser -erator, pois Inator é uma marca própria do Doofenshmirtz (assim como o Rodney, que batiza suas invenções com o sufixo -inizer). |
||
+ | *Durante o solo de kazoo de ''[[Ser Bebê é Bem Bacana]]'', as reações de Candace e Phineas não foram dubladas, sendo mantidas as da versão original. |
||
+ | *Quando Isabella diz "''Estamos ajudando o filho do senhorio da tia da sua mãe''", no original, na verdade, ela não se referia à Linda, e sim à mãe dela. |
||
==Continuidade== |
==Continuidade== |
||
+ | |||
*Foi mencionado que Doofenshmirtz foi criado por onças novamente. ("[[As Crônicas de Meap]]", "[[Phineas e Ferb O Filme: Através da 2ª Dimensão]]", "[[Sabujos Ligeiros]]"). |
*Foi mencionado que Doofenshmirtz foi criado por onças novamente. ("[[As Crônicas de Meap]]", "[[Phineas e Ferb O Filme: Através da 2ª Dimensão]]", "[[Sabujos Ligeiros]]"). |
||
*É a quarta vez que a O.S.U.S.B é vista. ("[[A Câmera de Trânsito]]", "[[Phineas e Ferb O Filme: Através da 2ª Dimensão]]", "[[Entrega do Destino]]") |
*É a quarta vez que a O.S.U.S.B é vista. ("[[A Câmera de Trânsito]]", "[[Phineas e Ferb O Filme: Através da 2ª Dimensão]]", "[[Entrega do Destino]]") |
||
− | *Phineas é visto como um bebê pela terceira vez. (" [[Finalmente]]", [[ |
+ | *Phineas é visto como um bebê pela terceira vez. (" [[Finalmente]]", "[[Phineas e Ferb: O Verão Foi Feito Para Você]]") |
+ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
*[[Fabrício Vila Verde]] como [[Phineas]] |
*[[Fabrício Vila Verde]] como [[Phineas]] |
||
*[[Gustavo Pereira]] como [[Ferb]] |
*[[Gustavo Pereira]] como [[Ferb]] |
||
Linha 135: | Linha 144: | ||
{{Episódios}} |
{{Episódios}} |
||
[[Categoria:Perry o Ornitorrinco]] |
[[Categoria:Perry o Ornitorrinco]] |
||
+ | [[Categoria:Candace Flynn]] |
Edição atual tal como às 12h09min de 24 de maio de 2021
|
“ | Larguei o mal, e agora vou ser um dos mocinhos! | ” |
— Heinz Doofenshmirtz |
Doofenshmirtz se entrega para o bem e começa a trabalhar na O.S.U.S.B.. Monograma deixa Perry tomando conta, para que ele não cometa nenhum erro. Doof, antes de passar para o bem, havia feito um inator para transformar em bebê qualquer um que atingisse, o qual acerta Phineas e Ferb.
Resumo do Episódio[]
Linda foi para o chá de bebê do filho do senhorio da irmã da tia da Vivian e deixa Candace responsável, que diz a Phineas e Ferb não fazerem nada. Quando o Agente P iria para o seu esconderijo, ele se surpreendeu ao ver Doofenshmirtz na tela. Major Monograma diz que ele virou-se para o lado bom e escreveu uma declaração escrita "eu desisto do mal" pra se candidatar, e desde que ele foi criado por onças que supostamente faz dele um animal, mas ele fala para o Agente P que ele deve vigia-lo.
Doofenshmirtz explica que ele saiu do mal depois de tentar usar seu "Bebê-inator", que ele havia planejado transformar seu irmão e os amigos dele em bebês, e não conseguiu, fazendo-o pensar que ele não é bom em ser mau, e decidiu se tornar um dos mocinhos. Mais tarde foi revelado que, embora o Bebê-inator não estava ligado, Norm liga-lo e limpa o inator. O Bebê-inator acaba atingindo Phineas e Ferb, transformando-os em bebês. Pensando que Phineas e Ferb se transformaram em bebês por conta própria, Candace tenta tirar uma foto dos dois, como bebês, e envia-o para Linda com sucesso. No entanto, Linda simplesmente pensa que é uma foto dos meninos quando eram menores. Candace,então,tenta tirar uma foto deles com um jornal, mas Phineas joga seu telefone em uma fonte de pássaros e Ferb rasga do jornal. Ela decide usar um carrinho e leva-los para mostrar a ela.
Doofenshmitz, entretanto, está em seu cubículo verificando o computador e descobre que Gnewton, o Gnu é o agente G mudo e ele automaticamente coloca isso no seu blog. Em seguida, ele dá uma pausa para o café com os outros agentes e ignora a tela que avisa que o agente havia sido capturado.
Quando Candace atravessa o, parque Phineas e Ferb começam a chorar. Candace os leva a uma loja para comprar brinquedos a eles para pararem de chorar, enquanto um ladrão chega em sua motocicleta e invade a loja. Candace havia deixado os meninos do lado de fora, e eles vão na moto do ladrão transformam o seu carrinho para andar sozinho e eles fogem.Enquanto Candace vai atras dos meninos, o ladrão é preso.
Doofenshmirtz e Agente P são chamados ao gabinete de Monograma pois alguém havia revelado a identidade de
Gnewton, o Gnu ,que foi capturado por seu arquiinimigo, o Dr. Diminutivo . Ele ordenou Doofenshmirtz e Agente P
irem salva-lo. Eles usam o jato-anfíbio,e Doofenshmirtz pressiona um botão que dispara um missíl, que acidentalmente destrói o carro de Monograma.
Doofenshmirtz e Agente P chegam ao apartamento onde o agente está preso. Doofenshmirtz tenta chutar a porta, mas fica com o seu pé preso. Derrepente, o Dr. Diminutivo abre a porta e o agente Gnewton está capturado. Doofenshmirtz e o Agente P acabam sendo capturados, com o uso do seu Photon 2000 inator bolha-partículinator. Dr. Diminutive diz que ele aprendeu rapidamente a identidade Gnewton Gnu quando Doofenshmirtz coloca em seu blog. Candace persegue os bebês em uma loja de brinquedos e, finalmente, consegue pegá-los.
Dr. Diminutivo pendura-los para fora da borda do apartamento e ameaça-os jogar eles de 40 andares, mas o Agente P usa a sua arma garra para pegar o inator para prender o Dr. Diminutivo em uma bolha e salva-los, usando-o para criar uma bolha maior, da qual eles montam, e acabam destruindo o gabinete de Monograma. Candace chega ao chá de bebê, mas os meninos são levados pelas Garotas Companheiras que estão ajudando na festa.
De volta à O.S.U.S.B. , o gabinete de Monograma estava sendo reparado e Monograma havia quebrado o braço, obrigado a ficar em um cubículo. Monograma agradece ao Agente P ter
conseguido salvar o Agente G mudo e em seguida, despede Doofenshmirtz por numerosos direitos humanos. Doofenshmirtz fala que foi o pato que o denunciou, e Monograma fala que ele fez mais mal na agência do que já fez fora.Então, ele volta para o mal, dizendo que é bom em ser mal. Ele então
chama Norm para polir seus inators e folhas, Norm começa polindo o bebê-inator e atinge Linda e as Garotas Companheiras (exceto Holly e Adyson ) transformando-as em bebês enquanto Candace está tentando explicar-lhes que Phineas e Ferb foram transformados em bebês. Ela quebra a quarta parede quando ela espera que desapareça antes do próximo episódio.
Transcrição[]
Para uma transcrição completa de Agente Doof, clique aqui.
Músicas[]
Galeria de Imagens[]
A galeria de imagens para Agente Doof pode ser vista aqui. |
Frases Tradicionais[]
Linha do "Meio Jovem"[]
Nada.
Ja sei o quê vamos fazer hoje![]
Nada.
Ué, cadê o Perry?[]
Nada.
Linha do Ferb[]
Ele também chora junto ao Phineas Bebê.
O Que Estão Fazendo?[]
Entrada do Perry para o Covil[]
Ele torce uma placa em cima do muro, transformando-o em um trampolim. Então, ele mergulha em uma piscina infantil, e as inundações de água no covil, juntamente com Perry.
Informações de Fundo[]
- Candace quebra a quarta parede no final.
- Pela primeira vez, Isabella e as Garotas Companheiras (exceto Holly e Adyson) foram vistas como crianças.
- Este episódio revela que as personagens de Phineas e Ferb estão conscientes de que estão sendo filmadas durante cada episódio.
- Candace é a única não atingida pelo raio do Bebê-Inator.
- Esse episódio revela que Major tem um carro.
- Como Phineas, Doofenshmirtz também coça a orelha quando está mentindo/cobrindo uma mentira.
- Não é mostrado o que aconteceu depois de Phineas, Ferb, Linda, Isabella e as garotas companheiras (exeto Adyson e Holly) no final do episódio.
Informações de Produção[]
- Este episódio foi exibido pela primeira vez na Europa e no Disney Channel Portugal em 19 de abril de 2012.
- Quando este episódio estreou no Disney Channel nos EUA, foi emparelhado com "Menor Monograma", e depois emparelhado com o seu parceiro, "Phineas e Ferb no Templo de Juatchadoon ". Por razões desconhecidas, ele mais tarde foi emparelhado com "Que Crocada".
- Este episódio foi ao ar no Disney XD Canadá On Demand em 26 de março de 2012.
- Este é o terceiro episódio com a distância de tempo de estreia mais longa de seu par, "Phineas e Ferb no Templo de Juatchadoon".
- Antes da estreia oficial em 13 de Agosto esse episódio foi exibido duas vezes sem aviso prévio pelo Disney Channel Brasil.
Estreias Internacionais[]
- 26 de Março de 2012 (Disney XD Canadá)
- 19 de Abril de 2012 (Disney Channel Espanha e Portugal)
- 10 de Maio de 2012 (Disney Channel América Latina, na demanda)
- 21 de Maio de 2012 (Disney XD Reino Unido)
- 16 de Junho de 2012 (Canal 13 Chile, UNITEL Bolívia)
- 7 de Julho de 2012 (Disney XD Polônia)
Erros[]
- Antes de ser atingida pelo Bebê-Inator, Isabella estava com o uniforme das Garotas Companheiras, mas depois de ser atingida e virar um bebê, está com sua roupa rosa normal.
- Na dublagem brasileira, Major Monograma disse ao Agente P que Heinz pode ser recrutado à Agência por ter sido criado por onças, mas em "As Crônicas de Meap", o próprio Doof disse que foi criado por jaguatiricas (Esse erro foi visto pela primeira vez em "Phineas e Ferb, O Filme: Através da 2ª Dimensão" e se manteve constantemente, até em A Lei de Milo Murphy, anos depois da série).
- Na versão brasileira, quando Perry entra no esconderijo, Doofenshmirtz diz que invadiu a O.W.C.A , quando deveria ter dito O.S.U.S.B., o nome brasileiro da agência. Nessa mesma cena, pouco depois, Monograma diz "Ah, não desistiu não, Agente P", o que não faz nenhum sentido em relação à frase anterior.
- Quando Doofenshmirtz termina de contar a piada do pato, a risada dele não foi dublada, sendo da versão original.
- A invenção do Professor Diminutivo erroneamente foi dublada com o sufixo -inator, quando deveria ser -erator, pois Inator é uma marca própria do Doofenshmirtz (assim como o Rodney, que batiza suas invenções com o sufixo -inizer).
- Durante o solo de kazoo de Ser Bebê é Bem Bacana, as reações de Candace e Phineas não foram dubladas, sendo mantidas as da versão original.
- Quando Isabella diz "Estamos ajudando o filho do senhorio da tia da sua mãe", no original, na verdade, ela não se referia à Linda, e sim à mãe dela.
Continuidade[]
- Foi mencionado que Doofenshmirtz foi criado por onças novamente. ("As Crônicas de Meap", "Phineas e Ferb O Filme: Através da 2ª Dimensão", "Sabujos Ligeiros").
- É a quarta vez que a O.S.U.S.B é vista. ("A Câmera de Trânsito", "Phineas e Ferb O Filme: Através da 2ª Dimensão", "Entrega do Destino")
- Phineas é visto como um bebê pela terceira vez. (" Finalmente", "Phineas e Ferb: O Verão Foi Feito Para Você")
Elenco[]
- Fabrício Vila Verde como Phineas
- Gustavo Pereira como Ferb
- Flávia Fontenelle como Candace
- Tereza Cristina como Linda
- Bruna Laynes como Isabella
- Samir Murad como Doofenshmirtz
- Carlos Seidl como Major Monograma
- Dee Bradley Baker como Perry
- Sérgio Muniz como Carl
Anterior: "Cranius Maximus" |
Episódios | Seguinte: "Menor Monograma" |